Our company specialises in the translation of technical documents.
All translations are provided by translators who are native speakers
of the target language and have extensive and confirmed experience
in the relevant field.
With the use of terminology management systems and translation memory
tools, we ensure that correct terms are used and repeated sections of
text are translated consistently. A quicker turnaround of translations
is also achieved and the whole translation process turns out to be really
cost-effective, as previously translated text is charged at reduced rate.
This way our clients can be sure that they will get an accurate and high-quality
technical translation with correct terminology. The types of technical
documents we undertake for translation include, but not limited to,
- technical manuals
- user guides
- technical drawings
- system descriptions and specifications
- data sheets
- safety manuals
- technical proposals
- tender documents
We can handle any type of files from printed documents to electronic ones
and support files as simple as MS Word files to Adobe PDF, FrameMaker,
InDesign, PageMaker, Illustrator, QuarkXPress files and HTML or XML etc.
Our specialised DTP
team helps us provide
our clients with translated documents of the same formatting as the original
ones, no matter how complex diagrams or graphs may contain, ready for printing
If you need any further information or you wish to ask for a quotation,
please contact us